legal separation

英 [ˈliːɡl ˌsepəˈreɪʃn] 美 [ˈliːɡl ˌsepəˈreɪʃn]

网络  法定分居; 合法分居; 法律分居; 分居; 合法分离

法律



双语例句

  1. Providing legal consultancy services about establishment, consolidation, separation, and restructuring of company, and credit investigation.
    公司成立、合并(重组)、分立、改制等法律事务,进行资信调查。
  2. Thomas filed for legal separation alleging that she was mentally ill.
    托马斯提出法律指控,她是患有精神病的分离。
  3. The Dutch state-owned ABN Amro Bank said Friday that it had completed its legal separation from the Royal Bank of Scotland.
    荷兰国有银行荷兰银行星期五宣布它已在法律上完成了与苏格兰皇家银行的分离。
  4. After four years of marriage, Avril Lavigne and Deryck Whibley had their divorce signed off by a judge on Tuesday, more than a year since Avril filed for a legal separation.
    近日,“摇滚精灵”艾薇儿与音乐人丈夫德里克-惠布利四年的婚姻生活正式告终,法官于上周四正式裁决了两人夫妻关系的结束,而这距离艾薇儿提交申请将近已有一年的时间。
  5. New york Mayor Rudolph GiulianiGiuliani on the press conference disclosed Wednesday that he and wife Donna Hanover are moving toward legal separation.
    沮丧的纽约市市长,罗道夫·朱里亚尼,周三透漏他和妻子唐纳·汉诺维将正式分居。
  6. He needs to talk to a lawyer about a legal separation so he can continue to provide for his wife while working out the details of a divorce.
    他应该向律师咨询合法分居的事宜,这样他就可以在办理离婚期间在生活上为他妻子继续提供帮助。
  7. The government should provide the legal basis for not only the separation of production and broadcasting, but also the development of non-state owned content production companies.
    政府应该出台一些法律基础方面的政策,不仅能够让制造业和广播分离,还得能够帮助那些非国有的内容制造企业进行发展。
  8. The Legal Consideration on the Separation System to Be Founded in Our Marriage Law
    我国《婚姻法》设立别居制度的法律思考略式婚姻,无夫权婚姻要式婚姻,有夫权婚姻
  9. Its characteristics are clear property right relation, perfect legal person regulation, separation of enterprise from the stale on duty, flexible management mechanism, scientific and standard management means. Thus it is advantageous to liberate productive forces and raise productive level still further
    其特征是产权关系清晰,法人制度健全、政企职责分离,经营机制灵活、管理手段科学规范,因而有利于进一步解放生产力,提高生产水平
  10. In the period of Pre-Qin, the Chinese Martial legal system moved from mystery to publicity, from separation to concentration, from unwritten laws to written laws. Hence the military ethic thoughts in the early ancient China played an indispensable role.
    在先秦时期中国军事法制从秘密走向公开、从零散走向集中、从不成文走向成文的发展过程中,古代中国早期的军事伦理思想起到了不容忽视的作用。
  11. The agency behavior is the special existence form of the legal behavior, and the specialty lies in the separation between legal effect and expression.
    代理行为是法律行为的特殊存在形式,其特殊性在于行为的意思表示与意思表示的法律效果在主体上发生分离。代理行为乃代理人自已的意志行为。
  12. According them, law becomes regulations simply because of the natural evolution of economic laws. A correct and real expression of "legal rules" requires the separation of the nature of "Law"& the laws in the development of productive mode from economic realities.
    认为法之所以演变为法律,不过是经济规律的自然发展所至,人们只有把“法”的自然本质&生产力发展的规律从经济事实中发掘出来,才能正确真实地表达“法律”。
  13. In this process, there are two basic and major systems and their theories directly involve German legal system, that is separation of civil and commercial code, and abstract principle of right in rein.
    在此过程中,有两个基本而重要的制度及其理论直接涉及德国法制,即:民商分立和物权抽象原则。
  14. The author proposes the two big malpractices, i.e. the expansion of public power violates the modern legal system such private right autonomy, separation of lawsuit from trial, trial independence, etc.
    提出公权扩张违背私权自治、诉审分离、审判独立等现代法治精神和无限再审牺牲了程序公正、秩序安定、程序自由、程序效益等民事诉讼程序价值的两大弊端;
  15. The Legal Reply to "Seven Heckles" about the Separation of Ownership
    股权分置七大拷问的法律回答
  16. During the process of transregional development of the western resource, open and half open public resources make the unincorporated society and legal management agency form objective in transregional separation.
    西部资源的跨区域开发过程中,开放性、半开放性公共资源的开发特点,使非法人生产机构与法人管理机构的跨行政区域分离具有客观性。
  17. There is a legal separation between educational theory and practice.
    教育理论和实践之间存在着合法的脱离。
  18. Research on the Several Legal Problems of Protecting the Medium and Small Shareholders in the Separation of a Company
    公司分立中小股东保护的若干法律问题研究
  19. However, spouses 'rights and duties during the period of separation has not been stipulated by the law. In addition, there is a still blank in scholars' study of legal characteristics, and relative issues as well, of separation system.
    但其尚未规定别居期间夫妻间的权利、义务,且学者们对别居制度的法律特征及相关问题的研究尚处于空白。
  20. The Dissertation, The Borderline of Law: The Extend of Positivism Theses, focus on the core of legal theory, which include the separation of law and morality and the authority of law.
    当今法律理论的核心问题有二:其一,法律与道德之间是否存在必然关系;其二,法律的权威性来自于何处。
  21. Legal validity of separation chiefly relating to the relationship between spouses and the relationship between parents and their children;
    分居的法律效力主要涉及夫妻关系、子女关系两方面;
  22. Corporate governance of public hospitals in China existed many problems such as, the legal status is not clear, the tubes do not separation, the government also serves as the donors and the supervisers.
    然而当前我国公立医院的法人治理却依然存在管办不分离,法人地位不明确,政府同时兼任出资者和监管者的双重角色等一系列问题。
  23. Offshore company is an important legal phenomenon in the international capital market. Due to the separation of its registration and operation, an offshore company is necessarily regulated by laws of many countries but not totally controlled by a single country.
    离岸公司是国际资本市场的一个重大法律现象,离岸公司在设立和运作上的分离性决定了它不能为一国法律所控制,而必须由多国法律法规联合规制。
  24. As a legal system, separation has been accepted by most countries. And it has been seen as one of the main evidence in marriage and family system. It is easy to operate in legal practicing.
    别居作为一种法律制度,在国外已经为大多数国家所采用,并作为婚姻家庭法中离婚的主要依据之一,在实践中易于操作。
  25. The middle of the last century, the United States and the United Kingdom Fuller jurist jurists between Hart for "legal and moral separation or combination is" engaged in a fierce debate.
    上个世纪中叶,美国法学家富勒与英国法学家哈特之间针对法律与道德是分离还是结合展开了激烈的论战。
  26. They have been established not only the conjugal debt system matching their marital property system, but also some matching legal systems such as agency of family affairs, separation system and marriage settlement.
    不仅建立了与其所实行的夫妻财产制度相匹配的夫妻债务制度,还有日常家事代理、别居制度、夫妻财产契约等法律制度予以配套。
  27. Administrative public prosecution in the western countries have mature and profound legal foundation. Whether objective lawsuit theory, the separation of powers theory, or litigation trust theory, all have its rationality and the specific appliable scope.
    行政公诉在西方国家有着成熟而深厚的法理基础,无论是客观诉讼理论、分权制衡理论,还是诉讼信托理论,均有其合理性和适用的特定范围。
  28. The systems of administrative subject are the legal technique of administrative separation in western countries. The systems of administrative separation decide the scope of administrative subject.
    行政主体制度是西方国家行政分权的法律技术,行政分权制度决定着行政主体的范围。
  29. Further thinning the legal effect of couple separation is necessary. Interior and external force should be also prescribed.
    可以进一步细化夫妻分居的法律效力,从对内效力与对外效力两大部分进行规定。
  30. Trust system provides a good external financial mechanism on the basis of its unique characteristics& the legal separation of ownership and the rights to benefit.
    信托制度以其所有权与受益权分离的独有的法律特性,为社会提供了一种优良的外部理财机制。

英英释义

noun

  1. (law) the cessation of cohabitation of man and wife (either by mutual agreement or under a court order)

      Synonym:    separation

    1. a judicial decree regulating the rights and responsibilities of a married couple living apart

        Synonym:    judicial separation